第190章 14、
關燈
小
中
大
盡管賓利小姐再三阻攔, 賓利先生還是決定在本周末如約舉辦舞會。
除了滿心沈醉於舞蹈和紅制服的莉迪亞, 任誰都看得出來真正促使這位好好先生在這場爭論中占據上風的底氣絕不僅僅是一場舞會那麽簡單。
“最多明天晚上, 估計麥裏屯的人都會知道班內特家要和本地新來的大財主結親了。”
柯林斯太太用善意的取笑口吻低聲說道:“雖然只是在馬車上匆匆一瞥, 我也能確定這座府邸後面的小花園十分適合一對互有好感的情侶獨處, 甚至拿來求婚也說得過去。”
“哦,夏洛特, 我真不敢相信這世上還有什麽事能逃得過你的眼睛。”
宋辭微微笑道:“大概賓利小姐也是這麽想的, 你看她的表情是多麽無助啊, 剛剛賓利先生宣布決定的時候我差點以為她要哭出來了。幸虧赫斯托太太不在, 否則現在一定會變得更熱鬧。”
“我若是她就痛痛快快地接受這門婚事並且祝福自己的兄弟。”
柯林斯太太端著茶杯輕嘆道:“按照賓利小姐的擇偶標準估計一時半會是定不下親事的,一個脾氣溫和的嫂子哪怕家世不顯對她來說也是利大於弊。”
倘若換成一個有財有勢又容不下人的刻薄貴女,只怕賓利小姐這輩子都別指望能有閑情逸致去社交舞會上尋覓好姻緣了,尤其在她追求達西先生失敗之後想要再找個順眼點的丈夫更是難如登天。
想到那位總是不自覺地招蜂引蝶的達西先生,柯林斯太太的目光在小姐比平時略微厚重的唇妝上稍稍停了那麽一下,低頭品嘗起了美味的奶酪蛋糕。
還不知道自己的偽裝早就被朋友看透的宋辭依然淡定地坐在沙發上, 饒有興趣地欣賞那位紅制服是如何用短短幾句俏皮話說得主人眉開眼笑,還在談笑間貌似不經意地往女士這面飛起幾個極具魅力的暧昧眼神。
至於不願面對生平最厭惡的可恥敗類的達西先生,早在和妹妹一樣單純無害的好朋友決定邀請整個民兵團時就借口處理緊急公務獨自避回了房間, 以免一時按耐不住做出讓所有人難堪不解的舉動。
說起來也是宋辭把事情想得太簡單了點,任何視名譽為生命的紳士遇到堪稱不共戴天的仇人時, 能夠做到達西這一步就算是好涵養了,要想讓他再對著威克漢姆說笑如常實在太過強人所難。
“如果沒有老達西先生的臨終遺願當做免死金牌,恐怕莉迪亞這輩子也別想見到像威克漢姆這麽適合穿軍裝的男人。”
看夠了徒有其表的贗品,宋辭挑了個還過得去的理由轉身離開了這間塞滿班內特小姐的熱鬧客廳, 想要看看自己的正牌未婚夫如今在做些什麽。
巧合的是她才剛剛走到房間門口就被一雙有力的手臂拉了進去,緊跟著奉上的則是一枚熱情的親吻。
“你能想象嗎,安妮!我一直站在這裏偷聽外面的聲音!”
懷抱著心愛的女孩,達西一貫平淡的嗓音有些羞惱,他就像一個初識愛情滋味的毛頭小子一樣急切地說道:“我本來想給喬治安娜寫信,想給菲茨威廉寫信,甚至還想把彭伯利即將迎來新的女主人的消息告訴雷諾茲太太。但是我坐了半天卻連一個字都沒寫出來,我的腦袋好像被人施展了魔法,裏面來來去去全都是你的影子!”
哪怕是與威克漢姆共處一室帶來的憤恨和羞恥,也同樣因為那張溫柔美麗的小臉消逝得幹幹凈凈。
如同樹袋熊幼崽一樣被人抱在懷裏的小姐努力探出頭,沖著桌面上散亂的信紙和隨手丟開的羽毛筆揚起了下巴,想要看清楚面前這個感染了皮膚饑渴癥的重度患者到底是不是自己選定的冷峻未婚夫。
她先是摸摸男人的臉頰又在耳後發際線部位試探了一下,確認如假包換後才嗔怪地瞪了他一眼,“達西先生,我不覺得自己擔得起你如此不可理喻的指控。至於喬治安娜,難道你不想把這個好消息親口告訴她嗎?
與其留在這裏整日面對那個得寸進尺的齷齪小人,讓可憐的未婚夫忍受精神肉體上的雙重折磨還不如趁早回到屬於自己的地盤。
反正對於宋辭來說這次出行的收獲已經遠遠超出想象,她也不怕死腦筋的湯姆遜先生會為此忘記可愛的苔絲。
“你是說,我們離開?”
達西微微皺眉,似乎是在思考此事的可行性,“但是我答應過賓利,要幫他完成求婚。”
“親愛的達西先生,既然連你這種以開罪別人為己任的傲慢紳士都能順利求婚,難道你還怕賓利先生那樣的甜心會孤獨終老嗎?”
宋辭從未婚夫懷裏掙脫出來,“更何況他想要求婚的對象還是比誰都好說話的班內特小姐,這樁婚事的阻礙幾乎為零。”
“甜心?”
達西動作生疏地替小姐捋順衣服上的褶皺,“我承認賓利為人和善也很有風度,但是作為一家之主只懂得討人喜歡是不夠的。他還需要一副堅硬的盔甲抵抗外面的疾風驟雨,只把最柔軟的部分留給最愛重的人。”
“老天!”
宋辭扶了扶額頭,“我已經猜到你下面的那句話是什麽了,‘他笑得太多了。’”
“是的,達西夫人。”
達西對於自己在背後說好朋友壞話的行為一點也不覺得羞愧,反而態度極為真誠地說道:“這是他和班內特小姐共同的缺點。比起隨處可見的和藹笑容,難道你不覺得像我這種從來都吝嗇於表露內心的人抒發的真摯情感才更可貴嗎?”
“我發誓以後再也不在你面前評論別的男人了,請你一定把甜心那兩個字忘記。”
實在不知該怎麽面對好似急於爭寵的小孩一樣幼稚的未婚夫,宋辭只得轉身欣賞起極具男性氣息的客房,“賓利小姐還真是偏心,這間屋子的擺設可比我那間漂亮多了,就連壁爐裏的炭火聞上去也更舒服些。”
她拿起床頭櫃上的一個首飾盒,不出意料地從裏面找出了好幾件單看沒什麽特別,但要是和未婚妻的配飾放在一起就特別和諧的小玩意,“狡猾的達西先生,難怪媽媽總是喜歡看我戴那些精致的發夾,原來都是你的功勞。”
“在彭伯利的主人房還藏著一套最漂亮的鴿血石首飾,它一直在默默等待著能有一雙溫柔的小手輕輕拾起。”
達西傾身貼近未婚妻,環過肩膀與她的手指交握在一處,“我想那種極致鮮艷的紅配上純潔婚紗的白一定會非常非常迷人,美到驚心動魄。”
“親愛的。”
宋辭仰頭望著他堅毅的側臉,“既然你時時刻刻都在暗示我想要盡快舉辦婚禮,為什麽不肯多走幾步去跟賓利先生告辭呢?我想只要你把這個好消息告訴他,他不僅不會埋怨你的言而無信,反而會受到非同一般的鼓舞也說不定呢!”
“如你所願!”
在未婚妻的蠱惑下無法繼續保持冷靜的達西先生低頭啄了口近在咫尺的誘人唇瓣,一陣風似的沖出房間。
可想而知,當暫時告退的賓利先生在桌球室內聽到這個消息時是多麽驚訝,他在替姐妹惋惜的同時發自內心地擁抱了自己的忠誠摯友,並對其表達了最真摯的祝福之意。
若非好友執意拒絕,他甚至想借著下午茶聚會的時機開香檳慶祝一下,也好讓大家一起分享這個不需要刻意隱瞞的喜訊。
不過生活總愛給人們來點出其不意的驚喜,不等賓利先生為好友的低調感到遺憾,另一位張揚至極的訪客就用自己獨特的登場方式打破了尼日斐花園短暫的平靜。
在達西先生和賓利先生私下告別的同一時刻,一輛由四匹駿馬拉載、儀仗開路的四輪馬車就這樣襯著偌大的排場神氣活現地駛入了尼日斐。
這陣仗可是嚇壞了府邸的男管家,他早年雖然跟著老爺接觸過好些有錢人,但大多都是地位不高的商戶。即便是到了少爺這一代,身份最貴重的訪客也是不喜歡擺派頭的彭伯利繼承人。
如今陡然見到這麽一位不同凡響的貴客,他立刻就變得十分拘謹,也拿不定主意該用何種禮儀接待對方才會讓來客既受用又不挑理。
同樣吃驚不小的還有停留在客廳裏的幾位訪客,尤其是恨不得趴在玻璃上的莉迪亞簡直被那些騎在高頭大馬上的騎士們迷得神魂顛倒,直嚷嚷著要出去看熱鬧。
等到蒙在鼓裏的家主接到驚慌失措的仆人通報親自迎接時,困擾大家的謎底才終於揭曉。
“親愛的安妮寶貝,達西!你們在哪,快出來見我!”
手裏緊緊攥著信件的德·波爾夫人熱切地呼喚著至親的名字,中途還紆尊降貴地朝親身相迎的主人點點頭。
“媽媽?!”
聽見熟悉的號角聲就急忙奔到樓下的小姐難以置信地看著突然出現在眼前的貴婦人,“你怎麽會到麥裏屯來,這真是太讓人驚訝了!”
“真正讓人驚訝地是你,我的寶貝!”
德·波爾夫人激動地熱淚盈眶,可以說在她的一生中除了丈夫去世那年還從未有過如此情緒外露的一刻。
“快來讓我吻吻你,我的小安妮。”
她在女兒的臉頰上親了又親,“你不知道我接到達西的來信時是多麽高興,二十年來我一直在期待這一天的到來!”
“很高興見到您,親愛的姨母。”
為朋友做過介紹後,達西先生立刻進入了角色,“在這麽重要的時刻,您的祝福對我和安妮來說真是太過珍貴了。”
“我當然會祝福你們,達西!”
德·波爾夫人又和侄子貼了貼臉頰,“我一收到信就立即動身趕來了,連收拾行李的時間都沒有!我要帶你們去倫敦,那裏的宅邸雖然沒有羅新斯住著舒服仆人也少了一半,卻有的是籌備婚禮所需的必備品!想想那些漂亮的珠寶和婚紗,來自東方的絲綢、日本的花布,都是能讓彭伯利和羅新斯增色不少的好裝扮。我還要請最好的合奏團來為婚禮助興,上帝啊,還有結婚蛋糕和婚戒,我們要準備的東西太多了,你真該提前一年通知我!”
她絮絮叨叨地說了半天,達西卻一點也不覺得煩悶,“我和安妮也有這個打算,在您進門之前我才剛剛和賓利辭行,預備明天一早啟程去倫敦。”
姨侄兩人的談話內容對現場賓客尤其是賓利小姐和另一位心懷叵測的先生來說無疑是又一枚重磅炸\彈,特別是前者在即將被迫接受一群不體面的親戚時再度失去了苦心追求多年的意中人,這種錐心刺骨的失意與痛苦幾乎要壓垮了她。
若非害怕上帝責罰,賓利小姐差點忍不住發出讓所有人都唯恐避之不及的邪惡詛咒。
她雖然強行憋住了付諸於口的毒咒,卻還是因為心底的怨毒嫉恨得發狂,連帶著那張本就不太吸引人的臉蛋也變得觸目驚心。
“媽媽,現在已經很晚了,我們不如像原先計劃的那樣等到天亮再出發好嗎?”
宋辭示意母親看向窗外微沈的暮色,“而且我和達西在尼日斐花園生活了這麽久,不僅得到了主人極為妥善的照顧還和當地的村民結下了深厚的友誼,就這樣招呼也不打一聲的離開也太說不過去了。”
她可不願意讓自家母女因為一點小事落下囂張跋扈的名聲,況且賓利先生怎麽說也是達西先生的好友,光看在未婚夫的面上也不該如此怠慢人家。
“好吧。”
考慮到連夜趕路的不妥之處,德·波爾夫人勉強地看了一眼滿臉期待的小夥子,“那就在尼日斐花園住一晚好了。”
賓利先生的小臉一下子就容光煥發起來,“尊敬的夫人,請相信我,您一定會在尼日斐受到最好的招待!”
“嗯,話說得倒是挺漂亮的,可惜我還是不能久留。”
德·波爾夫人讓隨後趕來的姜金生太太指揮車夫搬運行李箱,“幸好我還帶了幾瓶上等的法國葡萄酒,就拿來送給主人家作紀念吧。”
等候整理客房的這會兒工夫,尊貴的羅新斯女主人不情不願地加入了尚未結束的下午茶聚會。
德·波爾夫人挑剔的目光慢慢掠過五個在她眼中渾身都是毛病的小姑娘,用略微不滿地口氣對班內特家的二小姐說道:“這就是你們家那幾個全都參加社交活動的姐妹?看上去和我想象中的模樣區別不大。”
不等面色尷尬的伊麗莎白回答,她又自顧自地和柯林斯太太姐妹說了幾句敘舊的話,然後就用極為漠視的態度跳過了幾欲張口的紅制服、那位曾經開罪過她最器重的準女婿的管家之子。
接下來的半個小時對於尼日斐的主賓來說都難熬極了,也不知道賓利先生是否會對自己一時熱心招來這麽個苛刻的小老太太感到後悔,反正在羅新斯女主人的好意提點下,本已打算買下尼日斐花園作為婚房的家主再度改變了主意。
終於盼到戰戰兢兢地管家過來通知貴客房間準備妥當的時候,連同賓利先生在內的人全都禁不住松了口氣,即便是一貫處事不驚的小姐也不得不借著陪同母親回房的機會逃避那幾雙或是羞憤或是窘迫的眼睛。
“太無禮了,太傲慢了!”
德·波爾母女一離開,藏不住心事的莉迪亞就氣憤地嚷嚷道:“這些口口聲聲喊著教養身份的貴族竟然連最起碼的禮節都不懂,她從進門到現在竟然沒和威克漢姆說過一句話、甚至都沒看過他一眼,就好像他是什麽惹人厭的臟東西似的!還有那個達西先生也沒好到哪去,我可真高興這兩家人結了親! ”
“莉迪亞!”
伊麗莎白努力扯出一絲笑容,“我想這其中可能存在某種誤會,至少在我到羅新斯做客的日子,她老人家還從沒表現出這麽明顯的不近人情的態度。”
“照你的意思,受到如此無禮的對待還是維克漢姆的錯嘍?”
莉迪亞越說越大聲,“我倒看不出來他做錯了什麽,起碼在那位看誰都不順眼連地毯的花紋都能挑出錯處的貴夫人進門前是這樣的!”
“冷靜點,莉迪亞!”
威克漢姆露出了一個難堪的微笑,“雖然很高興有人能在這個時候維護我,可是看在賓利先生的份上你也不該做出讓他為難的舉動。”
他說著就抓起了軍帽,“今天太晚了,我想我該告辭了。”
“我和你一起離開。”
丹尼也跟著站起身,“請原諒,我這個人一向藏不住話,我想威克漢姆之所以得到那兩位貴人的特殊關照絕非是因為他本人做錯了什麽。怪只怪他只是一個管家的兒子碰巧還是彭伯利老主人的教子,這或許就是所謂的原罪吧。”
丹尼的友情助陣讓原本就樹立起了忍辱負重形象的威克漢姆再度蒙上了一層悲劇色彩,心疼無比的莉迪亞更是為此發誓只要那家子傲慢的貴人不改變對心上人的歧視態度就決不再和他們說一句話。
在她的胡攪蠻纏下,心軟的賓利先生只得放棄中立立場,轉而安排車馬護送客人回家。
作者有話要說:
宋辭:當時的倫敦真是讓人一言難盡啊~~
另,女主在離開前送了威克漢姆一件小禮物,稍後揭曉。
旺事如意,麽麽噠~~
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
除了滿心沈醉於舞蹈和紅制服的莉迪亞, 任誰都看得出來真正促使這位好好先生在這場爭論中占據上風的底氣絕不僅僅是一場舞會那麽簡單。
“最多明天晚上, 估計麥裏屯的人都會知道班內特家要和本地新來的大財主結親了。”
柯林斯太太用善意的取笑口吻低聲說道:“雖然只是在馬車上匆匆一瞥, 我也能確定這座府邸後面的小花園十分適合一對互有好感的情侶獨處, 甚至拿來求婚也說得過去。”
“哦,夏洛特, 我真不敢相信這世上還有什麽事能逃得過你的眼睛。”
宋辭微微笑道:“大概賓利小姐也是這麽想的, 你看她的表情是多麽無助啊, 剛剛賓利先生宣布決定的時候我差點以為她要哭出來了。幸虧赫斯托太太不在, 否則現在一定會變得更熱鬧。”
“我若是她就痛痛快快地接受這門婚事並且祝福自己的兄弟。”
柯林斯太太端著茶杯輕嘆道:“按照賓利小姐的擇偶標準估計一時半會是定不下親事的,一個脾氣溫和的嫂子哪怕家世不顯對她來說也是利大於弊。”
倘若換成一個有財有勢又容不下人的刻薄貴女,只怕賓利小姐這輩子都別指望能有閑情逸致去社交舞會上尋覓好姻緣了,尤其在她追求達西先生失敗之後想要再找個順眼點的丈夫更是難如登天。
想到那位總是不自覺地招蜂引蝶的達西先生,柯林斯太太的目光在小姐比平時略微厚重的唇妝上稍稍停了那麽一下,低頭品嘗起了美味的奶酪蛋糕。
還不知道自己的偽裝早就被朋友看透的宋辭依然淡定地坐在沙發上, 饒有興趣地欣賞那位紅制服是如何用短短幾句俏皮話說得主人眉開眼笑,還在談笑間貌似不經意地往女士這面飛起幾個極具魅力的暧昧眼神。
至於不願面對生平最厭惡的可恥敗類的達西先生,早在和妹妹一樣單純無害的好朋友決定邀請整個民兵團時就借口處理緊急公務獨自避回了房間, 以免一時按耐不住做出讓所有人難堪不解的舉動。
說起來也是宋辭把事情想得太簡單了點,任何視名譽為生命的紳士遇到堪稱不共戴天的仇人時, 能夠做到達西這一步就算是好涵養了,要想讓他再對著威克漢姆說笑如常實在太過強人所難。
“如果沒有老達西先生的臨終遺願當做免死金牌,恐怕莉迪亞這輩子也別想見到像威克漢姆這麽適合穿軍裝的男人。”
看夠了徒有其表的贗品,宋辭挑了個還過得去的理由轉身離開了這間塞滿班內特小姐的熱鬧客廳, 想要看看自己的正牌未婚夫如今在做些什麽。
巧合的是她才剛剛走到房間門口就被一雙有力的手臂拉了進去,緊跟著奉上的則是一枚熱情的親吻。
“你能想象嗎,安妮!我一直站在這裏偷聽外面的聲音!”
懷抱著心愛的女孩,達西一貫平淡的嗓音有些羞惱,他就像一個初識愛情滋味的毛頭小子一樣急切地說道:“我本來想給喬治安娜寫信,想給菲茨威廉寫信,甚至還想把彭伯利即將迎來新的女主人的消息告訴雷諾茲太太。但是我坐了半天卻連一個字都沒寫出來,我的腦袋好像被人施展了魔法,裏面來來去去全都是你的影子!”
哪怕是與威克漢姆共處一室帶來的憤恨和羞恥,也同樣因為那張溫柔美麗的小臉消逝得幹幹凈凈。
如同樹袋熊幼崽一樣被人抱在懷裏的小姐努力探出頭,沖著桌面上散亂的信紙和隨手丟開的羽毛筆揚起了下巴,想要看清楚面前這個感染了皮膚饑渴癥的重度患者到底是不是自己選定的冷峻未婚夫。
她先是摸摸男人的臉頰又在耳後發際線部位試探了一下,確認如假包換後才嗔怪地瞪了他一眼,“達西先生,我不覺得自己擔得起你如此不可理喻的指控。至於喬治安娜,難道你不想把這個好消息親口告訴她嗎?
與其留在這裏整日面對那個得寸進尺的齷齪小人,讓可憐的未婚夫忍受精神肉體上的雙重折磨還不如趁早回到屬於自己的地盤。
反正對於宋辭來說這次出行的收獲已經遠遠超出想象,她也不怕死腦筋的湯姆遜先生會為此忘記可愛的苔絲。
“你是說,我們離開?”
達西微微皺眉,似乎是在思考此事的可行性,“但是我答應過賓利,要幫他完成求婚。”
“親愛的達西先生,既然連你這種以開罪別人為己任的傲慢紳士都能順利求婚,難道你還怕賓利先生那樣的甜心會孤獨終老嗎?”
宋辭從未婚夫懷裏掙脫出來,“更何況他想要求婚的對象還是比誰都好說話的班內特小姐,這樁婚事的阻礙幾乎為零。”
“甜心?”
達西動作生疏地替小姐捋順衣服上的褶皺,“我承認賓利為人和善也很有風度,但是作為一家之主只懂得討人喜歡是不夠的。他還需要一副堅硬的盔甲抵抗外面的疾風驟雨,只把最柔軟的部分留給最愛重的人。”
“老天!”
宋辭扶了扶額頭,“我已經猜到你下面的那句話是什麽了,‘他笑得太多了。’”
“是的,達西夫人。”
達西對於自己在背後說好朋友壞話的行為一點也不覺得羞愧,反而態度極為真誠地說道:“這是他和班內特小姐共同的缺點。比起隨處可見的和藹笑容,難道你不覺得像我這種從來都吝嗇於表露內心的人抒發的真摯情感才更可貴嗎?”
“我發誓以後再也不在你面前評論別的男人了,請你一定把甜心那兩個字忘記。”
實在不知該怎麽面對好似急於爭寵的小孩一樣幼稚的未婚夫,宋辭只得轉身欣賞起極具男性氣息的客房,“賓利小姐還真是偏心,這間屋子的擺設可比我那間漂亮多了,就連壁爐裏的炭火聞上去也更舒服些。”
她拿起床頭櫃上的一個首飾盒,不出意料地從裏面找出了好幾件單看沒什麽特別,但要是和未婚妻的配飾放在一起就特別和諧的小玩意,“狡猾的達西先生,難怪媽媽總是喜歡看我戴那些精致的發夾,原來都是你的功勞。”
“在彭伯利的主人房還藏著一套最漂亮的鴿血石首飾,它一直在默默等待著能有一雙溫柔的小手輕輕拾起。”
達西傾身貼近未婚妻,環過肩膀與她的手指交握在一處,“我想那種極致鮮艷的紅配上純潔婚紗的白一定會非常非常迷人,美到驚心動魄。”
“親愛的。”
宋辭仰頭望著他堅毅的側臉,“既然你時時刻刻都在暗示我想要盡快舉辦婚禮,為什麽不肯多走幾步去跟賓利先生告辭呢?我想只要你把這個好消息告訴他,他不僅不會埋怨你的言而無信,反而會受到非同一般的鼓舞也說不定呢!”
“如你所願!”
在未婚妻的蠱惑下無法繼續保持冷靜的達西先生低頭啄了口近在咫尺的誘人唇瓣,一陣風似的沖出房間。
可想而知,當暫時告退的賓利先生在桌球室內聽到這個消息時是多麽驚訝,他在替姐妹惋惜的同時發自內心地擁抱了自己的忠誠摯友,並對其表達了最真摯的祝福之意。
若非好友執意拒絕,他甚至想借著下午茶聚會的時機開香檳慶祝一下,也好讓大家一起分享這個不需要刻意隱瞞的喜訊。
不過生活總愛給人們來點出其不意的驚喜,不等賓利先生為好友的低調感到遺憾,另一位張揚至極的訪客就用自己獨特的登場方式打破了尼日斐花園短暫的平靜。
在達西先生和賓利先生私下告別的同一時刻,一輛由四匹駿馬拉載、儀仗開路的四輪馬車就這樣襯著偌大的排場神氣活現地駛入了尼日斐。
這陣仗可是嚇壞了府邸的男管家,他早年雖然跟著老爺接觸過好些有錢人,但大多都是地位不高的商戶。即便是到了少爺這一代,身份最貴重的訪客也是不喜歡擺派頭的彭伯利繼承人。
如今陡然見到這麽一位不同凡響的貴客,他立刻就變得十分拘謹,也拿不定主意該用何種禮儀接待對方才會讓來客既受用又不挑理。
同樣吃驚不小的還有停留在客廳裏的幾位訪客,尤其是恨不得趴在玻璃上的莉迪亞簡直被那些騎在高頭大馬上的騎士們迷得神魂顛倒,直嚷嚷著要出去看熱鬧。
等到蒙在鼓裏的家主接到驚慌失措的仆人通報親自迎接時,困擾大家的謎底才終於揭曉。
“親愛的安妮寶貝,達西!你們在哪,快出來見我!”
手裏緊緊攥著信件的德·波爾夫人熱切地呼喚著至親的名字,中途還紆尊降貴地朝親身相迎的主人點點頭。
“媽媽?!”
聽見熟悉的號角聲就急忙奔到樓下的小姐難以置信地看著突然出現在眼前的貴婦人,“你怎麽會到麥裏屯來,這真是太讓人驚訝了!”
“真正讓人驚訝地是你,我的寶貝!”
德·波爾夫人激動地熱淚盈眶,可以說在她的一生中除了丈夫去世那年還從未有過如此情緒外露的一刻。
“快來讓我吻吻你,我的小安妮。”
她在女兒的臉頰上親了又親,“你不知道我接到達西的來信時是多麽高興,二十年來我一直在期待這一天的到來!”
“很高興見到您,親愛的姨母。”
為朋友做過介紹後,達西先生立刻進入了角色,“在這麽重要的時刻,您的祝福對我和安妮來說真是太過珍貴了。”
“我當然會祝福你們,達西!”
德·波爾夫人又和侄子貼了貼臉頰,“我一收到信就立即動身趕來了,連收拾行李的時間都沒有!我要帶你們去倫敦,那裏的宅邸雖然沒有羅新斯住著舒服仆人也少了一半,卻有的是籌備婚禮所需的必備品!想想那些漂亮的珠寶和婚紗,來自東方的絲綢、日本的花布,都是能讓彭伯利和羅新斯增色不少的好裝扮。我還要請最好的合奏團來為婚禮助興,上帝啊,還有結婚蛋糕和婚戒,我們要準備的東西太多了,你真該提前一年通知我!”
她絮絮叨叨地說了半天,達西卻一點也不覺得煩悶,“我和安妮也有這個打算,在您進門之前我才剛剛和賓利辭行,預備明天一早啟程去倫敦。”
姨侄兩人的談話內容對現場賓客尤其是賓利小姐和另一位心懷叵測的先生來說無疑是又一枚重磅炸\彈,特別是前者在即將被迫接受一群不體面的親戚時再度失去了苦心追求多年的意中人,這種錐心刺骨的失意與痛苦幾乎要壓垮了她。
若非害怕上帝責罰,賓利小姐差點忍不住發出讓所有人都唯恐避之不及的邪惡詛咒。
她雖然強行憋住了付諸於口的毒咒,卻還是因為心底的怨毒嫉恨得發狂,連帶著那張本就不太吸引人的臉蛋也變得觸目驚心。
“媽媽,現在已經很晚了,我們不如像原先計劃的那樣等到天亮再出發好嗎?”
宋辭示意母親看向窗外微沈的暮色,“而且我和達西在尼日斐花園生活了這麽久,不僅得到了主人極為妥善的照顧還和當地的村民結下了深厚的友誼,就這樣招呼也不打一聲的離開也太說不過去了。”
她可不願意讓自家母女因為一點小事落下囂張跋扈的名聲,況且賓利先生怎麽說也是達西先生的好友,光看在未婚夫的面上也不該如此怠慢人家。
“好吧。”
考慮到連夜趕路的不妥之處,德·波爾夫人勉強地看了一眼滿臉期待的小夥子,“那就在尼日斐花園住一晚好了。”
賓利先生的小臉一下子就容光煥發起來,“尊敬的夫人,請相信我,您一定會在尼日斐受到最好的招待!”
“嗯,話說得倒是挺漂亮的,可惜我還是不能久留。”
德·波爾夫人讓隨後趕來的姜金生太太指揮車夫搬運行李箱,“幸好我還帶了幾瓶上等的法國葡萄酒,就拿來送給主人家作紀念吧。”
等候整理客房的這會兒工夫,尊貴的羅新斯女主人不情不願地加入了尚未結束的下午茶聚會。
德·波爾夫人挑剔的目光慢慢掠過五個在她眼中渾身都是毛病的小姑娘,用略微不滿地口氣對班內特家的二小姐說道:“這就是你們家那幾個全都參加社交活動的姐妹?看上去和我想象中的模樣區別不大。”
不等面色尷尬的伊麗莎白回答,她又自顧自地和柯林斯太太姐妹說了幾句敘舊的話,然後就用極為漠視的態度跳過了幾欲張口的紅制服、那位曾經開罪過她最器重的準女婿的管家之子。
接下來的半個小時對於尼日斐的主賓來說都難熬極了,也不知道賓利先生是否會對自己一時熱心招來這麽個苛刻的小老太太感到後悔,反正在羅新斯女主人的好意提點下,本已打算買下尼日斐花園作為婚房的家主再度改變了主意。
終於盼到戰戰兢兢地管家過來通知貴客房間準備妥當的時候,連同賓利先生在內的人全都禁不住松了口氣,即便是一貫處事不驚的小姐也不得不借著陪同母親回房的機會逃避那幾雙或是羞憤或是窘迫的眼睛。
“太無禮了,太傲慢了!”
德·波爾母女一離開,藏不住心事的莉迪亞就氣憤地嚷嚷道:“這些口口聲聲喊著教養身份的貴族竟然連最起碼的禮節都不懂,她從進門到現在竟然沒和威克漢姆說過一句話、甚至都沒看過他一眼,就好像他是什麽惹人厭的臟東西似的!還有那個達西先生也沒好到哪去,我可真高興這兩家人結了親! ”
“莉迪亞!”
伊麗莎白努力扯出一絲笑容,“我想這其中可能存在某種誤會,至少在我到羅新斯做客的日子,她老人家還從沒表現出這麽明顯的不近人情的態度。”
“照你的意思,受到如此無禮的對待還是維克漢姆的錯嘍?”
莉迪亞越說越大聲,“我倒看不出來他做錯了什麽,起碼在那位看誰都不順眼連地毯的花紋都能挑出錯處的貴夫人進門前是這樣的!”
“冷靜點,莉迪亞!”
威克漢姆露出了一個難堪的微笑,“雖然很高興有人能在這個時候維護我,可是看在賓利先生的份上你也不該做出讓他為難的舉動。”
他說著就抓起了軍帽,“今天太晚了,我想我該告辭了。”
“我和你一起離開。”
丹尼也跟著站起身,“請原諒,我這個人一向藏不住話,我想威克漢姆之所以得到那兩位貴人的特殊關照絕非是因為他本人做錯了什麽。怪只怪他只是一個管家的兒子碰巧還是彭伯利老主人的教子,這或許就是所謂的原罪吧。”
丹尼的友情助陣讓原本就樹立起了忍辱負重形象的威克漢姆再度蒙上了一層悲劇色彩,心疼無比的莉迪亞更是為此發誓只要那家子傲慢的貴人不改變對心上人的歧視態度就決不再和他們說一句話。
在她的胡攪蠻纏下,心軟的賓利先生只得放棄中立立場,轉而安排車馬護送客人回家。
作者有話要說:
宋辭:當時的倫敦真是讓人一言難盡啊~~
另,女主在離開前送了威克漢姆一件小禮物,稍後揭曉。
旺事如意,麽麽噠~~
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)